ضرب المثل ها و اشعار هورامی/ضرب المثل ها و اشعار هورامیfairanblog.com Mon, 18 Feb 2008 00:02:54 GMT horamanprovebs /?mode=DirectLink&id=139140 <font color="#ff0000">یکی از</font> <p /><p><font face="times new roman, times, serif" color="#ff0000"> خوانندگان لطف کردن و در خصوص میرزا مطلبی نوشتن</font></p><p><font face="times new roman, times, serif" color="#ff0000"> که عیناً من هم نقل می کنم:</font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: center" align="center"><font size="3"><b><span lang="FA" style="color: maroon; mso-bidi-language: fa">شاعری ازشعرای هورامان و قطعه شعری دررثای عارفی از عرفای هورامان</span></b><b><span dir="ltr" style="color: maroon; mso-bidi-language: fa"><p /></span></b></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span dir="ltr" style="font-size: 14pt; color: red; line-height: 150%; mso-bidi-language: fa"><p> </p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><font size="3"><b><span lang="FA" style="color: red; mso-bidi-language: fa">ميرزا عبدالقادر پاوه اي يكي از بزرگترين ومشهورترين شاعران واديبان هورامي است كه مانند خورشيدي درآسمان فرهنگ وشعر هورامي مي درخشد اين شاعر توانا درسال 1266 هجري قمري در شهر پاوه متولد شد پدرش كدخدا محمد نام داشت .خانواده اش از معتمدين شهر پاوه بودند. ميرزا عبدالقادر دروس مقدماتي را همچون ديگر همسالان خود درمكتب به انجام رساند وقرآن را فراگرفت ودروس سنتي وکتب اشعار شاعران عارف پارسی<span style="mso-spacerun: yes">  </span>مانند بوستان وگلستان را نيز درحجره خواند. چون ذاتاَداراي طبعي لطيف بود خيلي زود به شعر روي آورد واولين اشعار خود را درسن چهارده سالگي سرود.ميرزا درطول زندگی پر بار خود زياد به سفر رفت واکثر شهرهای ايران وعراق وعثمانی را زيرپا گذاشت تجارب فراوانی کسب کرد مردمان وجوامع گوناگونی را ديد وبا افکار مردم از نزديک آشنا شد. اگر به شعر او دقت کنيم درمی يابيم که شاعر دارای معلومات بسيارزيادی در مورد جغرافيا جامعه شناسی وتاريخ است.</span></b><b><span dir="ltr" style="color: red; mso-bidi-language: fa"><p /></span></b></font></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><b><span style="color: red; mso-bidi-language: fa"><span dir="rtl"></span><span dir="rtl"></span><font size="3"><span style="mso-spacerun: yes"> </span><span lang="FA">ميرزا درپاوه زندگی مي کرد پاوه ای که طبيعت زيبايش شاعران را جان می دهد وآنان را به اعماق شوريدگی ودلدادگی می برد. ميرزا اشعارش را با گشت وگذار در مناطق زيبا وطبيعت جادويي هورامان مخصوصاً پاوه باقلمی که عشق ازآن تراوش می کند،جلايي تازه می بخشد وقتی که شعر «شه مال» را می خوانی انگار خودت نسيم صبحگاهی شده ای وداری از آن مناطق وآن کوهها وجنگلها ومناطق جادويي هورامان عبور می کنی. شعر «چناری هولی»تو را به اعماق تاريخ می برد وحوادثی که درطول قرون واعصار منطقه هورامان دستخوش آن شده است را در ذهنت مرور می کنی . منظومه های ميرزا بسيار زيبا هستند از منظومه «کله وعاينه مل» برايتان بگويم که اگر چه جنگی را در پاوه به تصوير می کشد که بين سپاه ملخ وسپاه سار(پرنده ای شبيه گنجشک)رخ داده است اما درواقع اين جنگ مصاف سپاه عثمانی وايران<span style="mso-spacerun: yes">  </span>درمنطقه هورامان است که البته نيازی نمی بينم که دراينجابه آن بپردازم اما اين منظومه شناسنامه پاوه است. تمام نقاط پاوه وحومه پاوه، تمام کوهها، بيشه ها،جنگلها، اماکن داخل شهر ، باغها دراين منظومه 295 بيتی مشخص شده اند. شايد جايي درجهان يافت نشود که به قدر پاوه از اسامی اماکن برخوردار باشد زيرا دارای صدها باغ وکوه وتپه وجنگل است که هر يک ازاينها اسم خاص خود را داردکه از ازمنه قديم اين اسامی وجود داشته اند ومانسل امروزی ازاين لحاظ خود رامديون ميرزا عبدالقادرمی دانيم.<p /></span></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="color: red; mso-bidi-language: fa"><font size="3"><span style="mso-spacerun: yes"> </span>ميرزا علاوه بر اينکه شاعری جامعه شناس ، اديب ومورخ بود، به عرفان علاقه وافر داشت.گفته می شود که وی از مريدان پير هورامان شمس العارفين شيخ محمد عزيز نجاری بود.(البته من دليل محکمی در اين مورد ندارم)</font></span></b><b><span lang="FA" style="font-size: 14pt; color: red; line-height: 150%; mso-bidi-language: fa"> </span></b><b><span lang="FA" style="color: red; mso-bidi-language: fa"><font size="3"> ديوان اشعارش مملوست از اشعار عرفانی وخصوصامناجاتهای عرفانی ومراثی که به مناسبت وفات مشايخ منطقه سروده است يکی از اين مراثی مرثيه ای است دروفات شيخ محمد عزيز نجاری که متاسفانه در ديوان شعر ميرزا عبدالقادر که توسط شاعر فاضل آقای سپنجی گرد آوری شده، اين شعر موجود نيست احتمال می دهم ايشان شعر را نيافته است زيرا هم او وهم ديگر شعرای کنونی هورامی ارادتمند تکيه ومشايخ نجار هستند.پس بعيد می دانم اين کار از روی عمد صورت گرفته باشد. <p /></font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="color: red; mso-bidi-language: fa"><font size="3">ميرزا عبدالقادر هم عصر شيخ محمد عزيز بوده وهنگام وفات شيخ بسال 1322 ه.ق 56 سال سن داشته وخود نيز در سال 1328ه.ق درسن 62 سالگی وفات کرده است.</font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><span lang="FA" style="color: red; mso-bidi-language: fa"><font size="3"><strong>به نقل از وبلاگ   :   </strong></font></span><p class="MsoNormal" dir="ltr" style="margin: 0cm 0cm 0pt; direction: rtl; line-height: 150%; unicode-bidi: embed; text-align: justify"><b><span lang="FA" style="color: red; mso-bidi-language: fa"><font size="3" /></span></b></p></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt"><font color="#000000"><a href="http://njar.blogfa.com">http://njar.blogfa.com</a></font></p><p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt" /> شعری از میرزا عبدوالقادر پاوه ایی Sat, 26 Jan 2008 04:22:35 GMT horamanprovebs /?mode=DirectLink&id=131462 <p><font color="#ff0000" size="4">قیـبله م  فیراقـت  ، قیبـله م  فیـراقـت              </font></p><p><font color="#ff0000" size="4">ئارام لیم سه نده ن سه ودای فیراقت </font></p><p><font color="#ff0000"><font color="#000000" size="4" /></font></p><p><font color="#ff0000" size="4">دل  قه قنه س  ئاسا جه  ئیـشتیـاقت</font></p><p><font color="#ff0000" size="4">تاقه ت تاق بیه ن په ی ئه بروی تاقت</font></p><p><font color="#ff0000"><font color="#000000" size="4" /></font></p><p><font color="#ff0000" size="4">دووری  قـامـه تـت  قیـامـه ت  خـیـزه ن</font></p><p><font color="#ff0000" size="4">هیجرت شه راره ی جه حه ننم بیزه ن</font></p><p><font color="#ff0000"><font color="#000000" size="4" /></font></p><p><font color="#ff0000" size="4">کاری پیم که رده ن مه حروومی رازت</font></p><p><font color="#ff0000" size="4">مه گیران  وه  جه رگ  نیم نگای نازت</font></p><p><font color="#ff0000"><font color="#000000" size="4" /></font></p><p><font color="#ff0000" size="4">قه دری  عافیه ت سوحبه ت  نه زانام</font></p><p><font color="#ff0000" size="4">شو کرانـه ی  شوکری  رازت  نه وانـام</font></p><p><font color="#ff0000"><font color="#000000" size="4" /></font></p><p><font color="#ff0000" size="4">ها خه م کوی شادیم وه باد مه شانو</font></p><p><font color="#ff0000" size="4">ته مام  ئیـنتقام  وه سلت  لیم  سانو</font></p><p /><p /> ضرب المثل ۲ Sat, 19 Jan 2008 07:33:01 GMT horamanprovebs /?mode=DirectLink&id=128790 <p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><b><span lang="AR-KW" style="font-size: 15pt; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw">                              </span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><span lang="AR-KW" style="font-size: 15pt; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw"><strong>            </strong><font size="5"> ئانه<span style="mso-spacerun: yes">  </span>ده رده ت بۆ<span style="mso-spacerun: yes">  </span>ده ی بووه ره</font></span></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><b><span lang="AR-KW" style="font-size: 15pt; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw"></span></b><b><span lang="AR-KW" style="font-size: 15pt; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw"></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><b><span lang="AR-KW" style="font-size: 15pt; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw"><font face="times new roman,times,serif">                                       </font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><b><span lang="AR-KW" style="font-size: 15pt; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw"><font face="times new roman,times,serif">                                      مفهوم فارسی:</font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><b><span lang="AR-KW" style="font-size: 15pt; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw"><font face="Times New Roman">                  برای شخصی به کار می رود علیرغم نصایح و </font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><b><span lang="AR-KW" style="font-size: 15pt; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw"><font face="Times New Roman">            راهنمایی اطرافیان خود مبنی بر انجام دادن یا ندادن کاری ،</font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><b><span lang="AR-KW" style="font-size: 15pt; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw"><font face="Times New Roman">           وی هم چنان بدون توجه به این راهنمایی ها عمل نموده و در </font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><b><span lang="AR-KW" style="font-size: 15pt; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw"><font face="Times New Roman">            آن کار شکست خورده که اطرافیان در پاسخ این بی توجهی </font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><b><span lang="AR-KW" style="font-size: 15pt; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw"><font face="Times New Roman">                                این مَثَل را به کار می برند.</font></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><b><span lang="AR-KW" style="font-size: 15pt; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw"></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="rtl" style="margin: 0cm 18pt 0pt 0cm; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right" align="center"><b><span lang="AR-KW" style="font-size: 15pt; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw"></span></b></p><p /> ضرب المثل 1 Tue, 15 Jan 2008 15:48:41 GMT horamanprovebs /?mode=DirectLink&id=127301 <p /><p /><p /><p align="center" /><p><strong><font color="#ff0000" size="4" /></strong></p><p><strong><font color="#ff0000" size="4" /></strong></p><p align="center"><strong><font color="#ff0000" size="4"><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""></span></font></strong></p><p align="center"><strong><font color="#00ff00" size="5"><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""></span></font></strong></p><div align="center"><strong><font color="#ff0000" size="4"><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"></span></span></span></font></strong></div><div align="center"><strong><font color="#ff0000" size="4"><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us">ئاد̌ کاروانچی و ئه من<span style="mso-spacerun: yes">  </span>خانچی</span></span></span></font></strong></div><div align="center"><strong><font color="#ff0000" size="4"><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"></span></span></span></font></strong></div><h6 align="center"><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><font face="times new roman,times,serif">مفهوم فارسی:</font></span></span></span></h6><h6 align="center"><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><font face="Times New Roman">این مَثَل زمانی به کار می رود که </font></span></span></span></h6><h6 align="center"><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><font face="Times New Roman">فردی همیشه به عنوان مهمان</font></span></span></span></h6><h6 align="center"><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><font face="Times New Roman">خود را بر دیگری تحمیل کرده</font></span></span></span></h6><h6 align="center"><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><font face="Times New Roman">و میزبان نیز ناگزیر به انجام </font></span></span></span></h6><h6 align="center"><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: " times="" new="" roman?;="" mso-ansi-language:="" en-us;="" mso-fareast-language:="" en-us?=""><span lang="AR-KW" dir="rtl" style="font-size: 15pt; color: red; font-family: tahoma; mso-bidi-language: ar-kw; mso-fareast-font-family: "times new roman"; mso-ansi-language: en-us; mso-fareast-language: en-us"><font face="Times New Roman">پذیرایی دائمی از اوست.</font></span></span></span></h6> سلام Tue, 15 Jan 2008 14:33:27 GMT horamanprovebs /?mode=DirectLink&id=127266  <h4 align="justify"><font face="times new roman,times,serif" color="#ff0000" size="4">        سلام </font></h4><h4 align="justify"><font face="times new roman,times,serif" color="#ff0000" size="4">این وبلاگ سعی خواهد کرد در حد توان برخی ضرب المثل های شیرین  و اشعار زیبای زبان هورامی را برای دوست داران این زبان شیرین بیان کند</font></h4><h4 align="justify"><font face="times new roman,times,serif" color="#ff0000" size="4">بی شک راهنمایی شما عزیزان در هرچه بهتر شدن وبلاگ بسیار موثر خواهد بود</font></h4>